-
1 disegno costruttivo
-
2 disegno costruttivo
Dizionario di costruzione italiana-russo > disegno costruttivo
-
3 disegno di officina
Dizionario di costruzione italiana-russo > disegno di officina
-
4 disegno d'esecuzione
рабочий чертёж; исполнительный чертёжDizionario di costruzione italiana-russo > disegno d'esecuzione
-
5 disegno esecutivo
рабочий чертёж; исполнительный чертёжDizionario di costruzione italiana-russo > disegno esecutivo
-
6 progetto esecutivo
рабочий проект; рабочий чертёж; исполнительный проектDizionario di costruzione italiana-russo > progetto esecutivo
-
7 progetto
mprogetto esecutivo — рабочий проект; рабочий чертёж; исполнительный проектprogetto preliminare — предварительный проектprogetto tipo — типовой проектessere in progetto — находиться в стадии проектированияè in progetto di (+ inf)...) — существует проект..., есть мысль, намерение...presentare un progetto — представить проект2) перен. план, намерение, замыселhai qualche progetto per stasera? — каковы (твои) планы на вечер?, что ты думаешь делать сегодня вечером?•Syn:Ant: -
8 progetto
progètto m 1) проект; план; проектный чертёж progetto di legge — законопроект, проект закона progetto esecutivo — рабочий проект; рабочий чертёж; исполнительный проект progetto preliminare — предварительный проект progetto tipo — типовой проект essere in progetto — находиться в стадии проектирования è in progetto di (+ inf) … — существует проект … (тж перен есть мысль, намерение …) presentare un progetto — представить проект 2) fig план, намерение, замысел hai qualche progetto per stasera? — каковы (твои) планы на вечер? что ты думаешь делать сегодня вечером? per progetto — намеренно, умышленно -
9 disegno esecutivo
-
10 disegno esecutivo
исполнительный чертёж, рабочий чертёж -
11 disegno per officina
сущ.общ. рабочий чертёжИтальяно-русский универсальный словарь > disegno per officina
-
12 disegno
diségno m 1) рисунок; эскиз, набросок disegno a pastello — рисунок пастелью disegno a mano libera а) рисунок от руки б) эскиз 2) tecn чертёж; план disegno regolare — чертёж, графическое изображение disegno esecutivo -
13 disegno
m2) тех. чертёж; планdisegno esecutivo / di officina — рабочий / исполнительный чертёжdisegno di montaggio — монтажный / сборочный чертёжdisegno tipico — типовой чертёжdisegno tecnico — технический чертёж...come da disegno — как (указано / показано) на чертеже / рисунке3) рисование4) черчение5) план, проектfar disegno — намереваться, иметь намерениеcolorire un disegno — выполнить задуманноеfar disegno su... — иметь виды, рассчитывать на...•Syn: -
14 piano
I 1.1) ровный, гладкий2) плоский3) простой, ясный, понятный4) гладкий ( о беговой дистанции)2.1) медленно, тихо2) осторожно, тихо3) тихо, негромкоII м.1) поверхность, плоскость2) плоскость ( геометрическая)3) равнина4) план ( киносъёмки)••una persona di primo piano — крупная личность, выдающийся деятель
5) этаж6) уровень, плоскость••III м.1) чертёж2) план, программа3) план, намерениеIV м.* * *сущ.1) общ. понятный, равнина, рояль, слой, спокойный, медленно, план, плоскость, ровный, тихий, тихо, этаж, гладкий, медленный, негромкий, негромко, плоский, поверхность, расположение, ровная поверхность, скромный, чертёж, ясный2) тех. ярус (вагонетки)3) экон. программа, проект4) жив. перспектива5) муз. пиано -
15 tavolo
m1) (рабочий) стол2) верстак3) пульт4) журн. переговоры, "круглый / общий стол"sedersi al tavolo — сесть за общий стол, начать переговорыnon c'è tavolo — возможность переговоров (по какому-либо вопросу) исключается5) спец. прилавок•Syn: -
16 tavolo
tàvolo m 1) (рабочий) стол tavolo da disegno — чертёжная доска 2) верстак 3) пульт tavolo di comando — пульт управления 4) giorn переговоры, «круглый <общий> стол» sedersi al tavolo — сесть за общий стол, начать переговоры fare appello a un tavolo comune giorn — призвать к совместным переговорам non c'è tavolo — возможность переговоров (по какому-л вопросу) исключается -
17 -M546
avere (или tenere) a mano (или alle mani, fra le mani, in mano, nelle mani, per mano, per la mano, per le mani, sotto mano)
владеть; держать в своих руках, в своей власти:«...Poi possono anche non passare le classi; ma se hanno in mano due o tre lingue, oggi come oggi, hanno l'avvenire assicurato». (C. Cederna, «Signore & Signori»)
«Они могут и школы не кончать; но если они будут знать два-три языка, то в наше время, можно считать, их будущее обеспечено».L'operaio FIAT ha quindi veduto accrescersi il divario fra la propria retribuzione e i profitti del padrone, che è poi il divario fra le condizioni di vita della popolazione e le fortune del pugno di miliardari che ha in mano la città («L'Unità», 5 novembre 1961).
Рабочий заводов Фиат видел, как вырос разрыв между его зарплатой и доходами заводовладельцев, что в итоге характеризует разницу между условиями жизни населения и горстки миллиардеров, в чьих руках находится город.Sapevo di avere fra le mani la matassa di quello sporco affare, ma non riuscivo a venirne a capo. Dov'era, accidenti?. (S. Signoroni, «Testimonianza d'accusa»)
Я сознавал, что клубок этого грязного дела у меня в руках, но никак не мог его распутать. Где же начало, черт подери?La polizia e l'ambasciatore francese fanno quanto possono per avermi in mano, onde scacciarmi lontano. (G. Manzini, «Opere»)
Полиция и французское посольство прилагают все усилия, чтобы схватить меня и заслать как можно дальше.— So, per esempio, e benissimo, che non sei mai stato partigiano.
Bob balzò in piedi...— Considera o no se ti tengo in mano. (V. Pratolini, «Le ragazze di Sanfrediano»)— Я, например, знаю, отлично знаю, что ты никогда не был партизаном.Боб подскочил на месте...— Надеюсь, теперь ты знаешь, что я держу тебя в руках.Era stata Giannina a disporci a capire. Era lei, la più piccola, che in certo modo ci teneva per mano. (G. Bassani, «Il giardino dei Finzi-Contini»)
Джаннина, самая младшая из нас, дала нам понять, что в какой-то мере мы были у нее в руках.
См. также в других словарях:
рабочий чертёж — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN design drawing … Справочник технического переводчика
рабочий чертёж — darbo brėžinys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. design drawing vok. Arbeitszeichnung, f; Bauzeichnung, f; Werkstattzeichnung, f rus. рабочий чертёж, m pranc. dessin d exécution, m … Automatikos terminų žodynas
ЧЕРТЁЖ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ — рабочий чертёж, на котором зафиксированы все произведённые в процессе строительства изменения и уточнения (Болгарский язык; Български) работен чертеж от архитектурно или конструктивно заснимане (Чешский язык; Čeština) prováděcí výkres (Немецкий… … Строительный словарь
чертёж — тежа/; м. см. тж. чертёжик, чертёжный Условное графическое изображение чего л. (строения, частей механизма и т.п.) на бумаге, кальке. Проектный чертёж. Рабочий чертёж. Чертёж здания, корабля, моста, самолёта … Словарь многих выражений
РАБОЧИЙ КЛАСС — основная производит. сила совр. общества, главная движущая сила историч. процесса перехода от капитализма к социализму и коммунизму. При капитализме класс наёмных работников, лишённых средств производства, живущих продажей своей рабочей… … Философская энциклопедия
рабочий — РАБОЧИЙ, его, муж. Человек, принадлежащий к классу наёмных работников, занятых производительным или подсобным трудом на фабрично заводском, строительном, сельскохозяйственном или другом специализированном предприятии. Профессиональные союзы… … Толковый словарь Ожегова
рабочий — 1. РАБОЧИЙ, его; м. Человек, занятый физическим трудом в сфере материального производства. Промышленные рабочие. Сельскохозяйственные рабочие. Железнодорожный р. ◁ Рабочая, ей; ж. Разг. Рабочие, их; мн. 2. РАБОЧИЙ, ая, ее. 1. Относящийся к… … Энциклопедический словарь
рабочий чертеж — чертеж детали Чертёж, содержащий, кроме изображения изделия, данные для его изготовления и контроля. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом Синонимы чертеж детали … Справочник технического переводчика
РАБОЧИЙ КЛАСС В РОССИИ И СССР — При капитализме Р. к. (пролетариат) класс наемных рабочих, лишенных средств произ ва, вынужденных жить продажей своей рабочей силы. С победой социалистич. революции, установлением диктатуры пролетариата Р. к., возглавляемый Коммунистич. партией,… … Советская историческая энциклопедия
РАБОЧИЙ КЛАСС — при капитализме класс наемных рабочих, лишенных средств произ ва (пролетариат), вынужденных продавать свою рабочую силу капиталу и подвергающихся эксплуатации в процессе капиталистич. произ ва; при социализме класс тружеников общенар. социалистич … Советская историческая энциклопедия
рабочий — [человек] сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? рабочего, кому? рабочему, (вижу) кого? рабочего, кем? рабочим, о ком? о рабочем; мн. кто? рабочие, (нет) кого? рабочих, кому? рабочим, (вижу) кого? рабочих, кем? рабочими, о ком? о рабочих; … Толковый словарь Дмитриева